Panikfussball

Zurzeit wohnt ein Freund aus den Niederlanden bei uns. Er hat nichts (aber auch gar nichts) mit Fussball am Hut. Gestern hat er in vollkommen fussballosem Kontext die Redewendung “Paniekvoetbal” verwendet. Ein stehender Begriff, seit er 1976 ins niederländische Wörterbuch aufgenommen wurde. Seine Wikipedias schöne Erklärung dazu will ich euch nicht vorenthalten:

Paniekvoetbal of paniekspel is een uitdrukking voor een reactie op een situatie die meer ingegeven is door emoties als angst en door hoge druk dan weloverwogen beslissingen.

Oorspronkelijk ontleend aan spelsituaties in het voetbal, is het gebruik van het begrip later algemener geworden waarbij het vaker in figuurlijke zin wordt gebruikt bij willekeurige situaties waarbij uit paniek gehandeld wordt, zoals in het bedrijfsleven en de politiek.

Vanaf 1976 werden deze woorden in Nederlandse woordenboeken opgenomen.

Die Online-Übersetzungsmaschine meines Vertrauens meint übrigens: “Die Niederlande und Deutschland haben eine Menge gemeinsam. Zumindest sprachlich.” Und nun hoffen wir doch mal auf möglichst wenig “Paniekvoetbal” in den nächsten vier Wochen.

This entry was posted in Allgemein, Kultur. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>